Ve Sbírce zákonů byl dne 23. září 2016 uveřejněn Zákon č. 304/2016 Sb. ze dne 24. srpna 2016, kterým se mění zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Zákon nabývá účinnosti dne 23. 9. 2016
26. září 2016
Vyhláška ČNB o žádostech podle zákona o pojišťovnictví
Ve Sbírce zákonů byla dne 23. září 2016 uveřejněna Vyhláška ČNB č. 307/2016 Sb., ze dne 8. září 2016 o žádostech podle zákona o pojišťovnictví
Uveřejněno bylo také odůvodnění k této vyhlášce.
Vyhláška nabývá účinnosti dne 23. 9. 2016
Uveřejněno bylo také odůvodnění k této vyhlášce.
Vyhláška nabývá účinnosti dne 23. 9. 2016
Vyhláška ČNB kterou se provádí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví
Ve Sbírce zákonů byla dne 23. září 2016 uveřejněna Vyhláška ČNB č. 306/2016 Sb., ze dne 8. září 2016 kterou se provádí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví
Uveřejněno bylo také odůvodnění k této vyhlášce.
Vyhláška nabývá účinnosti dne 23. 9. 2016
Uveřejněno bylo také odůvodnění k této vyhlášce.
Vyhláška nabývá účinnosti dne 23. 9. 2016
23. září 2016
Vyhláška ČNB o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami ČNB
Ve Sbírce zákonů byla dne 23. září 2016 uveřejněna Vyhláška ČNB č. 305/2016 Sb., ze dne 1. září 2016 o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance
Uveřejněno bylo také odůvodnění k této vyhlášce.
Vyhláška nabývá účinnosti dne 23. 9. 2016
Uveřejněno bylo také odůvodnění k této vyhlášce.
Vyhláška nabývá účinnosti dne 23. 9. 2016
22. září 2016
Konzultační dokument ESMA týkající se obchodní povinnosti pro deriváty podle nařízení MiFIR
Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (European Securities and Market Authority, ESMA) vydal dne 20. září 2016 konzultační dokument týkající se obchodní povinnosti podle nařízení MiFIR.
Konzultační dokument se zabývá způsobem implementace obchodní povinnosti pro deriváty podle článků 28 a 32 nařízení (EU) č. 600/2014. Na základě výsledků této konzultace budou vytvořeny technické standardy.
Příspěvky a komentáře lze zasílat do 21. listopadu 2016 prostřednictvím webového formuláře
Na tomto odkazu naleznete konzultační dokument ESMA týkající se obchodní povinnosti podle nařízení MiFIR
Na tomto odkazu naleznete tiskovou zprávu ESMA k tomuto tématu
Konzultační dokument se zabývá způsobem implementace obchodní povinnosti pro deriváty podle článků 28 a 32 nařízení (EU) č. 600/2014. Na základě výsledků této konzultace budou vytvořeny technické standardy.
Příspěvky a komentáře lze zasílat do 21. listopadu 2016 prostřednictvím webového formuláře
Na tomto odkazu naleznete konzultační dokument ESMA týkající se obchodní povinnosti podle nařízení MiFIR
Na tomto odkazu naleznete tiskovou zprávu ESMA k tomuto tématu
19. září 2016
V Úředním věstníku zveřejněno prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1646 týkající se hlavních indexů a uznaných burz podle nařízení CRR
V Úředním věstníku EU (Official Journal) bylo dne 14. září 2016 zveřejněno Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1646 ze dne 13. září 2016, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o hlavní indexy a uznané burzy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky
Nařízení vstupuje v platnost 4. října 2016.
Nařízení vstupuje v platnost 4. října 2016.
14. září 2016
ESAs odmítl návrhy Evropské Komise na úpravu finálních návrhů RTS k technikám snižování rizik u OTC derivátů nevypořádávaných centrálními protistranami
Společný výbor evropských orgánů dohledu (EBA, ESMA, EIOPA) zveřejnil dne 9. září 2016 své stanovisko adresované Evropské Komisi, ve kterém vyjadřuje nesouhlas s navrhovanými úpravami finálních návrhů regulatorních technických standardů (RTS) k technikám snižování rizik u OTC derivátů nevypořádávaných centrálními protistranami, které byly původně schváleny 8. března 2016.
Na tomto odkazu naleznete nesouhlasné stanovisko ESA k navrhovaným změnám RTS k technikám snižování rizik u OTC derivátů a v příloze změny navrhovaných Evropskou Komisí
Na tomto odkazu naleznete tiskovou zprávu EBA k tomuto tématu
Na tomto odkazu naleznete nesouhlasné stanovisko ESA k navrhovaným změnám RTS k technikám snižování rizik u OTC derivátů a v příloze změny navrhovaných Evropskou Komisí
Na tomto odkazu naleznete tiskovou zprávu EBA k tomuto tématu
12. září 2016
Aktualizace seznamu kapitálových nástrojů CET1
Evropský orgán pro bankovnictví (European Banking Authority, EBA) vydal dne 8. září 2016 aktualizovaný seznam kapitálových nástrojů, které kompetentní dohledové autority v EU klasifikovaly jako nástroje kmenového kapitálu (Common Equity Tier 1, CET1). Od zveřejnění předchozí verze seznamu v říjnu 2015 bylo o některých nových nástrojích rozhodnuto, že jsou jsou v souladu s nařízením CRR.
Tento seznam je vytvořen na základě požadavku článku 26 Nařízení CRR a je pravidelně aktualizován.
Na tomto odkazu naleznete aktualizovaný seznam CET1 nástrojů
Na tomto odkazu naleznete tiskovou zprávu EBA k tomuto tématu
Tento seznam je vytvořen na základě požadavku článku 26 Nařízení CRR a je pravidelně aktualizován.
Na tomto odkazu naleznete aktualizovaný seznam CET1 nástrojů
Na tomto odkazu naleznete tiskovou zprávu EBA k tomuto tématu
V Úředním věstníku zveřejněno Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1608 týkající se RTS pro upřesnění metodiky určování globálních systémově významných institucí a vymezení podkategorií globálních systémově významných institucí
V Úředním věstníku EU (Official Journal) bylo dne 8. září 2016 zveřejněno Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1608 ze dne 17. května 2016, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014, pokud jde o regulační technické normy pro upřesnění metodiky určování globálních systémově významných institucí a vymezení podkategorií globálních systémově významných institucí
Nařízení vstoupilo v platnost 9. září 2016.
Nařízení vstoupilo v platnost 9. září 2016.
8. září 2016
V Úředním věstníku zveřejněno Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1450 týkající se metodiky pro stanovení minimálního požadavku na kapitál a způsobilé závazky v souvislosti s požadavky směrnice BRRD
V Úředním věstníku EU (Official Journal) bylo dne 3. září 2016 zveřejněno Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1450 ze dne 23. května 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o regulační technické normy upřesňující kritéria týkající se metodiky pro stanovení minimálního požadavku na kapitál a způsobilé závazky
Nařízení vstupuje v platnost 23. září 2016.
Nařízení vstupuje v platnost 23. září 2016.
2. září 2016
Dohledový benchmark ČNB č. 2/2016: Účinný postup úvěrových institucí pro vyřizování stížností
Česká národní banka (ČNB) uveřejnila dne 1. září 2016 Dohledový benchmark ČNB č. 2/2016: Účinný postup úvěrových institucí pro vyřizování stížností
ČNB při výkonu dohledové činnosti shledala v praxi některých bank a spořitelních a úvěrních družstev (dále jen souhrnně „úvěrové instituce“) nedostatky při vyřizování stížností, což může naznačovat, že by tyto úvěrové instituce nemusely (i) mít zavedeny účinné postupy pro vyřizování stížností klientů ve smyslu zákona o bankách, nebo zákona o spořitelních a úvěrních družstvech, (ii) mít řádně upravena pravidla pro vyřizování stížností ve smyslu zákona o platebním styku, (iii) při svých postupech respektovat Obecné pokyny EBA.
ČNB z tohoto důvodu uvádí v dohledovém benchmarku minimální standard pravidel k naplnění povinnosti úvěrových institucí zavést účinný postup pro vyřizování stížností klientů ve smyslu příslušných ustanovení zákona o bankách, nebo zákona o spořitelních a úvěrních družstvech, a povinnost mít řádně upravena pravidla pro vyřizování stížností ve smyslu zákona o platebním styku.Systém vyřizování stížností obsahující uvedená pravidla by měl být stanoven vnitřním předpisem a schválen vrcholným vedením úvěrové instituce.
Dokument obsahuje v příloze také Grafické znázornění systému pro vyřizování stížností.
ČNB při výkonu dohledové činnosti shledala v praxi některých bank a spořitelních a úvěrních družstev (dále jen souhrnně „úvěrové instituce“) nedostatky při vyřizování stížností, což může naznačovat, že by tyto úvěrové instituce nemusely (i) mít zavedeny účinné postupy pro vyřizování stížností klientů ve smyslu zákona o bankách, nebo zákona o spořitelních a úvěrních družstvech, (ii) mít řádně upravena pravidla pro vyřizování stížností ve smyslu zákona o platebním styku, (iii) při svých postupech respektovat Obecné pokyny EBA.
ČNB z tohoto důvodu uvádí v dohledovém benchmarku minimální standard pravidel k naplnění povinnosti úvěrových institucí zavést účinný postup pro vyřizování stížností klientů ve smyslu příslušných ustanovení zákona o bankách, nebo zákona o spořitelních a úvěrních družstvech, a povinnost mít řádně upravena pravidla pro vyřizování stížností ve smyslu zákona o platebním styku.Systém vyřizování stížností obsahující uvedená pravidla by měl být stanoven vnitřním předpisem a schválen vrcholným vedením úvěrové instituce.
Dokument obsahuje v příloze také Grafické znázornění systému pro vyřizování stížností.
Úpravy a změny metodiky výkaznictví JRR EU podle ITS EBA (DPM 2.5) pro data k 31.12.2016
Dne 31. 8. 2016 byla zplatněna a zveřejněna v SDNS metodika výkaznictví EBA20161201 podle jednotných reportovacích rámců EU v oblasti obezřetného podnikání, které jsou v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím obezřetnostní požadavky (CRR) a předpisy jej provádějícími.
EBA20161201 obsahuje úpravy a změny jednotných reportovacích rámců COREP a FINREP zejména v důsledku implementace procesu Q&A podle finálního návrhu změn ITS EBA publikovaného 8. 3. 2016 a (DPM 2.5). Účinnost navržených úprav je stanovena od 1. 12. 2016. První referenční datum, ke kterému se budou sestavovat data podle této úpravy, bude 31. 12. 2016.
EBA20161201 obsahuje úpravy a změny jednotných reportovacích rámců COREP a FINREP zejména v důsledku implementace procesu Q&A podle finálního návrhu změn ITS EBA publikovaného 8. 3. 2016 a (DPM 2.5). Účinnost navržených úprav je stanovena od 1. 12. 2016. První referenční datum, ke kterému se budou sestavovat data podle této úpravy, bude 31. 12. 2016.
Na tomto odkazu naleznete tiskovou zprávu ČNB k tomuto tématu
Přehled významných změn:
V metodice EBA20161201 byly ze systému MtS-ISL-SUD-SDNS vyexportovány struktury stávajících výkazů v souborech xlsx (zip, 1,1 MB).
- do datového souboru COKIFE/COSIFE10, datová oblast COK/COS10_21 (Rizikové expozice) byly vloženy do rizikových expozic 3 nové řádky pro poziční riziko subjektů kolektivního investování. Jedná se o nové IP CAP0296, CAP0297 a 0CAP298. V souvislosti s tím byl vypuštěn z COKIFE/COSIFE50, datová oblast COK/COS50_11 řádek „Kapitálový požadavek k pozicím v subjektech kolektivního investování“ (MKR0017) a v datové oblasti COK/COS50_41 řádek „Kapitálový požadavek k pozicím v subjektech kolektivního investování“ (MKR0036).
- do datového souboru COKIFE/COSIFE10, datová oblast COK/COS10_43 (Doplňující údaje 3 - investice do kap. nástrojů neodečtené od kapitálu a jiné doplňující údaje) byl vložen nový řádek pro vykázání nedostatku celkového kapitálu co se týká minimálních kapitálových požadavků pro úroveň Basel I (CAP0299).
- v datovém souboru COKIFE/COSIFE30 byly vyprojektovány dvě nové datové oblasti pro vykazování proticyklické kapitálové rezervy: COK/COS30_83 - „Rozpad úvěrových expozic rozhodných pro výpočet proticyklické kapitálové rezervy podle zemí“ a COK/COS30_84 - „Použití prahu 2%“. V souvislosti s tím byly zrušeny datové oblasti COK/COS30_83 - Rozpad úvěrových expozic určených pro propočet specifické proticyklické kapitálové rezervy podle zemí.
- do datového souboru COKIFE/COSIFE30, datová oblast COK/COS30_11(ÚR STA: Expozice celkem a vybraný detail) byl vložen nový řádek pro vykázání expozic v selhání (defaulted exposures), které nejsou zařazeny a vykázány v samostatné kategorii „Expozic v selhání“, ale byly zařazeny do kategorie expozic „Vysoce rizikové expozice“ nebo „Akcie“. Tyto Expozice v selhání (ř. 2 COK/COS30_11) se vykazují pouze na kartách "Vysoce rizikové expozice" a „Akcie“ (na součtové kartě se nevyplňují).
- za účelem sjednocení vykazování „znehodnocení“ ve FINREP byly provedeny výrazné změny ve vykazování znamének u položek “Kumulovaných hodnot znehodnocení“ a “Kumulovaných hodnot znehodnocení nebo kumulovaných změn reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika“ u rozvahových položek na základě finální odpovědi EBA Q&A 2015_2034. EBA původně nastavila v některých případech vykazování těchto hodnot jako “>=0”, což bylo interpretováno ČNB jako požadavek „kladného“ vykazování pouze negativních změn („znehodnocení“) u kumulovaných změn reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika.Následně EBA deaktivovala tyto původně nastavené validation rules a podala výklad (viz Q&A 2015_2034), že “Kumulované hodnoty znehodnocení“ u rozvahových položek mají být vždy vykázány jako záporné hodnoty a „Kumulované změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika“ mohou nabývat kladných i záporných hodnot (kumulativní zisky mají být vykázány s kladnou hodnotou, kumulativní ztráty mají být vykázány se zápornou hodnotou). Sloučená položka “Kumulovaná hodnota znehodnocení nebo kumulovaných změn reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika“ může tudíž také nabývat kladných i záporných hodnot. Přitom se očekává, že bude vykázána spíše záporná hodnota, protože ve vykazované kombinaci se spíše jedná o „znehodnocení“ a podle znaménkové konvence ve FINREP „snížení aktiv“ by mělo být vykazováno jednotně se zápornou hodnotou.Znaménková konvence pro FINREP je založena na atributu kredit/debet vykazované položky podle Přílohy V části 1 (9) a (10) ITS.
V této souvislosti byly v metodice EBA20161201 upraveny datové typy a definice u příslušných dotčených IP, doplněny definice u dotčených parametrů, zrušeny některé kontroly a zavedeny kontroly na zajištění tohoto způsobu vykazování. Týká se zejména těchto objektů:IP - změna datového typu na nS11_3T pro FIN0552, FIN0610, FIN0718, FIN0216 až FIN0219 a FIN0220 až FIN0223, FIN0216 až FIN0219 a FIN0220 až FIN0223, číselník BA0086 – úprava definice pro položky 53, 54, 56,113, 114, 20.Byly také upraveny nebo zpřísněny (přepnuty na „err“) některé kontroly. Zejména se jedná o mezivýkazové kontroly FISIFE/FIKIFE90 na FISIFE/FIKIFE40 KK10 až 135 a FISIFE/FIKIFE90 na FISIFE/FIKIFE40 KK 140 až 210, 215 až 415 a 420 a 425. Byly vloženy nové mezivýkazové kontroly FIKIFE60/FIKIFE90 KK 10, 15, 20, 25.
- bylo upraveno vykazování „záporných úroků“. V souboru FISIFE20/FIKIFE20, datová oblast FIS20_11/FIK20_11 byly vloženy dva nové řádky pro vykazování kladných úroků (výnosů) ze závazků (FIN1186) a záporných úroků (nákladů) na aktiva (FIN1187). Zároveň bylo zrušeno vykřížkování v datovém souboru FISIFE50/FIKIFE50, datová oblast FIS50_11/FIK50_11 za účelem vykázání rozpadu úrokových výnosů ze závazků a úrokových nákladů na aktiva podle produktů a sektorů.
- bylo změněno vykazování hodnot ve významných měnách pro Stabilní financování a Dodatečné monitorovací nástroje pro likviditu.
Stejně jako v datových souborech LIKIFE/LISIFE11 - Likvidita podle DA je nyní nastaveno vykazování ve významných měnách v datových souborech LIKIFE/LISIFE20 – Stabilní financování a AMKIFE/AMSIFE10 - Dodatečné monitorovací nástroje pro likviditu tak, že hodnoty ve významných měnách se vykazují na jednotlivých kartách vždy v relevantní denominované měně (nepřepočítávají na CZK). Je použita nová doména pro kartotéku Z_MELNIK3.
Pouze souhrnné údaje za všechny měny (položka S_VSEMEN) se vykazují v přepočtu na CZK.
V této souvislosti bylo nutno v MtS zavést nové datové oblasti pro vykazování ve významných měnách: LIK/LIS20_111, LIK/LIS20_121, LIK/LIS20_211 a AMK/AMS10_111, AMK/AMS10_121, AMK/AMS10_131, AMK/AMS10_141, AMK/AMS10_151, AMK/AMS10_211, AMK/AMS10_311, AMK/AMS10_421, AMK/AMS10_511, AMK/AMS10_611.
- v metodice EBA20160601 byly přepnuty na „warn“ jednovýkazové kontroly pro výpočet ukazatele krytí likvidity a pákového poměru. Jedná se o kontroly KK 1215, 3215 a 5215 v LISIFE/LIKIFE11 a KK170 a175 v LRSIFE/LRKIFE11. Tyto kontroly byly zadány v MtS na základě předpisu EBA, avšak s předepsanou přesností nemohou být v praxi (při násobení velkými čísly) splněny, pokud by uvedené poměry nebyly vykazovány s přesností na 10 desetinných míst.V metodice EBA20161201 byly dopracovány za účelem vykázání správných dat vlastní nové jednovýkazové kontroly pro výpočet pákového poměru v LRSIFE/LRKIFE11 na základě testování vykázaného poměru (KK 171 a 176). Pro ukazatel krytí likvidity byly tyto kontroly již vloženy v EBA20160601 (KK1216, 3216, 5216).
- v datovém souboru FIKIFE40 byly upraveny na základě finální odpovědi EBA na Q&A 2014_1141. JVK KK 540, 545, 555, 560, 570, 575 a 585 mezi DO FIK40_91 a FIK40_51. Tyto kontroly však dosud nebyly reaktivovány v systému VR EBA. Do doby publikace nové verze VR zůstávají nastavené jako informativní („warn“).
- v datovém souboru AMKIFE/AMSIFE10 byla upravena definice datové oblasti AMK/AMS10_21. Byl vložen text: „Vykazuje se hodnota finančních závazků bez derivátů a závazků z krátkých prodejů (podle výkladu Q&A 2015_2365, publikovaného 8.1.2016).“
Zdroj: ČNB
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)